GFRIEND / RED UMBRELLA
EUNHA
UMJI
YUJU
YERIN
SINB
SOWON
EUNHA
ppalgan usaneul bol ttaemyeon oh nan
빨간 우산을 볼 때면 oh 난
Whenever I see a red umbrella, oh I
UMJI
ijeotdeon geu nal geudae eolguri tteoollayo
잊었던 그 날 그대 얼굴이 떠올라요
Your face from that forgotten day comes to mind
YUJU
gapjakseureon sonagie jeojeobeorin naege dagawaseo
갑작스런 소나기에 젖어버린 내게 다가와서
To me, soaked by a sudden shower, you came up and
YERIN
sujupge geonnen geu han madi gachi sseulkkayo
수줍게 건넨 그 한 마디 같이 쓸까요
Shyly offered that one phrase: shall we share it?
SINB
usan sok uri duri nanudeon iyagideul
우산 속 우리 둘이 나누던 이야기들
The stories the two of us shared under the umbrella
SINB
seoroga jom deo gakkawojyeotdago mideotneunde
서로가 좀 더 가까워졌다고 믿었는데
I believed we had grown a little closer
EUNHA
geuchyeobeorin bitmulcheoreom sarajyeobeorin geudae wiro
그쳐버린 빗물처럼 사라져버린 그대 위로
Above you who vanished like the rain that stopped
EUNHA
hwachanghaejin haneulman boyeo
화창해진 하늘만 보여
I only see the cleared-up sky
UMJI
oneul nalssi malgeum jamkkan sonagi usaneul chaenggilji malji
오늘 날씨 맑음 잠깐 소나기 우산을 챙길지 말지
Today’s weather is clear, brief shower, whether to bring an umbrella or not
YERIN
ireon nalmada saenggagi naneun geureon saram kkok itjyo
이런 날마다 생각이 나는 그런 사람 꼭 있죠
There’s always that someone who comes to mind on days like this
UMJI/YERIN
eoeo? jeogi jeo saram wooeo! hoksi geu saram
어어? 저기 저 사람 워어! 혹시 그 사람
Huh? That person over there, whoa! Could it be that person?
UMJI/YERIN
nan tto geudael mannal georago mitjyo
난 또 그댈 만날 거라고 믿죠
I believe I’ll meet you again
EUNHA
hancham biga tto naerigil gidaryeo
한참 비가 또 내리길 기다려
I wait a long time for the rain to fall again
SOWON
sasil nan geu nal geudae eolguri huimihaeyo
사실 난 그 날 그대 얼굴이 희미해요
Honestly, your face from that day is faint to me
SINB
gapjakseureon sonagie duribeongeorineun naege waseo
갑작스런 소나기에 두리번거리는 내게 와서
To me, looking around in a sudden shower, you came and
YUJU
sujupge geonnen geu han madi gachi sseulkkayo
수줍게 건넨 그 한 마디 같이 쓸까요
Shyly offered that one phrase: shall we share it?
YERIN
usan sok uri duri nanudeon iyagideul
우산 속 우리 둘이 나누던 이야기들
The stories the two of us shared under the umbrella
YERIN
seoroga jom deo gakkawojyeotdago mideotneunde
서로가 좀 더 가까워졌다고 믿었는데
I believed we had grown a little closer
YUJU
geuchyeobeorin bitmulcheoreom sarajyeobeorin geudae wiro
그쳐버린 빗물처럼 사라져버린 그대 위로
Above you who vanished like the rain that stopped
YUJU
hwachanghaejin haneulman boyeo
화창해진 하늘만 보여
I only see the cleared-up sky
SINB
gieok sok eodinga-e kkok damajwo
기억 속 어딘가에 꼭 담아줘
Please hold me somewhere in your memory
SOWON
geudaeneun moreul geoya gidarin naui maeum
그대는 모를 거야 기다린 나의 마음
You won’t know, my heart that waited
YUJU
deutgo innayo
듣고 있나요
Are you listening?
SOWON/UMJI
usan sok uri duri nanudeon iyagideul
우산 속 우리 둘이 나누던 이야기들
The stories the two of us shared under the umbrella
SOWON/UMJI
seoroga jom deo gakkawojyeotdago mideotneunde
서로가 좀 더 가까워졌다고 믿었는데
I believed we had grown a little closer
YUJU
geuchyeobeorin bitmulcheoreom sarajyeobeorin geudae wiro
그쳐버린 빗물처럼 사라져버린 그대 위로
Above you who vanished like the rain that stopped
YUJU
hwachanghaejin haneulman boyeo
화창해진 하늘만 보여
I only see the cleared-up sky
GFRIEND Articles
86 articles