CHUU / Howl

2026.06.16
CHUU
Howl
CHUU
イデロ セサンイ マンヘド チャル ドェッソ アムロチ アヌル コッ カテ
이대로 세상이 망해도 잘 됐어 아무렇지 않을 것 같애
このまま世界が滅びてもいい 何ともない気がする
CHUU
ハン ッピョム ト ピョグル ッサア オルリョ クェンチャナ イゴセソ ナヌン アンジョネ
한 뼘 더 벽을 쌓아 올려 괜찮아 이곳에서 나는 안전해
もう一回り壁を積み上げる 大丈夫 ここで私は安全
CHUU
クレド ピチ モタル ウェチュル クロル ッテン ウスミラン マントルル ッスゴン ヘ
그래도 피치 못할 외출 그럴 땐 웃음이란 망토를 쓰곤 해
それでも避けられない外出 そんな時は笑顔というマントを羽織る
CHUU
トゥルキゴ シプチ アナ ナルル ハジマン ヌグンガン ッコク アラジョッスム ヘ
들키고 싶지 않아 나를 하지만 누군간 꼭 알아줬음 해
自分を知られたくない でも誰かには必ず気づいてほしい
CHUU
Oh you know oh you know oh you know
CHUU
ヘガ チョムルミョン get home ヘガ チョムルミョン get home
해가 저물면 get home 해가 저물면 get home
日が暮れたら get home 日が暮れたら get home
CHUU
セサンウンコニョン ク ムオット
세상은커녕 그 무엇도
世界どころか何一つ
CHUU
クハル ス オプトン ウリン イジェ ソロルル クヘボルッカ ヘ
구할 수 없던 우린 이제 서로를 구해볼까 해
救えなかった私たちは 今 互いを救ってみようと思う
CHUU
Woo woolf クゲ ソリチョ ‘mayday ヤ’
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
Woo woolf 大きく叫ぶ 「メーデー」と
CHUU
オン セサンイ ノルル ボリョド ナヌン ヨギ イッソ
온 세상이 너를 버려도 나는 여기 있어
世界中があなたを見捨てても 私はここにいる
CHUU
Woo woolf クゲ ソリチョ ‘mayday ヤ’
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
Woo woolf 大きく叫ぶ 「メーデー」と
CHUU
シニ ネゲ トゥンウル トルリョド ノヌン コギ イッソ
신이 내게 등을 돌려도 너는 거기 있어
神が私に背を向けても あなたはそこにいる
CHUU
アンモンエ シダルリョ ナン カックム クロダ ヌッキョジヌン ノエ ソンギレ
악몽에 시달려 난 가끔 그러다 느껴지는 너의 손길에
悪夢にうなされる 私はときどき そんな時に感じるあなたの手のぬくもりに
CHUU
‘ノグナ, ナエ チャグン ヨンウン’ タシ チャムドゥル ッテッカジ チキョジョヤ ヘ
‘너구나, 나의 작은 영웅’ 다시 잠들 때까지 지켜줘야 해
「あなたなんだね、私の小さな英雄」 また眠りにつくまで守ってあげなきゃ
CHUU
Oh you know oh you know oh you know
CHUU
ネガ トゥルリミョン get home ネガ トゥルリミョン get home
내가 들리면 get home 내가 들리면 get home
私の声が聞こえたら get home 私の声が聞こえたら get home
CHUU
チョンジャン カトゥン イ トシエソ
전장 같은 이 도시에서
戦場のようなこの都市で
CHUU
サンチョマン ナムン ウリン イジェ ソロルル クヘボルッカ ヘ
상처만 남은 우린 이제 서로를 구해볼까 해
傷だけが残った私たちは 今 互いを救ってみようと思う
CHUU
Woo woolf クゲ ソリチョ ‘mayday ヤ’
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
Woo woolf 大きく叫ぶ 「メーデー」と
CHUU
オン セサンイ ノルル ボリョド ナヌン ヨギ イッソ
온 세상이 너를 버려도 나는 여기 있어
世界中があなたを見捨てても 私はここにいる
CHUU
Woo woolf クゲ ソリチョ ‘mayday ヤ’
Woo woolf 크게 소리쳐 ‘mayday야’
Woo woolf 大きく叫ぶ 「メーデー」と
CHUU
シニ ネゲ トゥンウル トルリョド ノヌン コギ イッソ
신이 내게 등을 돌려도 너는 거기 있어
神が私に背を向けても あなたはそこにいる