KISS OF LIFE
Tell Me
ナッティ
ベル
ジュリ
ハヌル
ナッティ
Just tell me now アドゥカン Breathing
Just tell me now 아득한 Breathing
今すぐ教えて 遠い Breathing
ナッティ
I can’t see you now ナッソン イ ヌッキム Like I’m underground
I can’t see you now 낯선 이 느낌 Like I’m underground
今あなたが見えない この見知らぬ感覚 地下にいるみたい
ベル
リドゥムル イロボリン ゴッ カタ But I’m falling for more
리듬을 잃어버린 것 같아 But I’m falling for more
リズムを失ってしまったみたい でももっとハマっていく
ジュリ
Cuz I’m hooked, hooked, holding on, yeah
Cuz I’m hooked, hooked, holding on, yeah
夢中になって しがみついてる
ジュリ
キピ ポジョ ト That’s a no no Lo- lo- losing control
깊이 퍼져 더 That’s a no no Lo- lo- losing control
もっと深く広がって That’s a no no Lo- lo- losing control
ハヌル
メリョデ ボリン Ma breathing イプスルン Mean it
매료돼 버린 Ma breathing 입술은 Mean it
魅了された Ma breathing 唇は Mean it
ハヌル
オンモミ ッケオナ Baby, show me something true
온몸이 깨어나 Baby, show me something true
全身が目覚める Baby、本物を見せて
ベル
Tell me where the real ones at,
Tell me where the real ones at,
本物はどこにいるの
ベル
Cuz I’m in, トリキル ス オプシ I don’t
Cuz I’m in, 돌이킬 수 없이 I don’t
もうハマってる 取り返しがつかないほど I don’t
ジュリ
シムジャン ソリロ ネゲ マレジョ
심장 소리로 내게 말해줘
心臓の音で私に教えて
ジュリ
But I need something real, so just
But I need something real, so just
でも本物が必要なの だから
ナッティ
Tell me where the real ones at,
Tell me where the real ones at,
本物はどこにいるの
ナッティ
Cuz I’m in, コッチャブル ス オプシ I don’t know
Cuz I’m in, 걷잡을 수 없이 I don’t know
もうハマってる 手に負えないほど
ハヌル
コブハル ス オプソ More and more So just let me risk it all
거부할 수 없어 More and more So just let me risk it all
拒否できない もっともっと 全てを賭けさせて
ジュリ
Old texts, missed calls イジェン Let me out
Old texts, missed calls 이젠 Let me out
古いメッセージ 不在着信 もう出して
ジュリ
Cycle ポソナ Out of fake smiles, yeah
Cycle 벗어나 Out of fake smiles, yeah
Cycle から抜け出して 偽りの笑顔から
ベル
They call it danger チキョバ Stranger, yeah
They call it danger 지켜봐 Stranger, yeah
みんなそれを危険と呼ぶ 見ていて Stranger, yeah
ナッティ
Cuz I’m hooked, hooked, holding on, yeah
Cuz I’m hooked, hooked, holding on, yeah
夢中になって しがみついてる
ナッティ
キピ ポジョ ト That’s a no no Lo- lo- losing control
깊이 퍼져 더 That’s a no no Lo- lo- losing control
もっと深く広がって That’s a no no Lo- lo- losing control
ハヌル
メリョデ ボリン Ma breathing イプスルン Mean it
매료돼 버린 Ma breathing 입술은 Mean it
魅了された Ma breathing 唇は Mean it
ハヌル
キョンホマン チョッ オンヌン カムガゲ ナン イックルリョ
경험한 적 없는 감각에 난 이끌려
経験したことのない感覚に私は引き込まれる
ナッティ
Tell me where the real ones at,
Tell me where the real ones at,
本物はどこにいるの
ナッティ
Cuz I’m in, トリキル ス オプシ I don’t
Cuz I’m in, 돌이킬 수 없이 I don’t
もうハマってる 取り返しがつかないほど I don’t
ベル
シムジャン ソリロ ネゲ マレジョ
심장 소리로 내게 말해줘
心臓の音で私に教えて
ベル
But I need something real so just tell me
But I need something real so just tell me
でも本物が必要なの だから教えて
ジュリ
Can you just tell me now Baby just tell me now
Can you just tell me now Baby just tell me now
今すぐ教えてくれない? Baby 今すぐ教えて
ベル
So why won’t you just Tell me where the real ones at,
So why won’t you just Tell me where the real ones at,
だからなんで 本物はどこにいるの
ベル
Cuz I’m in, トリキル ス オプシ I don’t
Cuz I’m in, 돌이킬 수 없이 I don’t
もうハマってる 取り返しがつかないほど I don’t
ジュリ
シムジャン ソリロ ネゲ マレジョ
심장 소리로 내게 말해줘
心臓の音で私に教えて
ジュリ
But I need something real so just
But I need something real so just
でも本物が必要なの だから
ハヌル
Tell me where the real ones at,
Tell me where the real ones at,
本物はどこにいるの
ハヌル
Cuz I’m in, コッチャブル ス オプシ I don’t know
Cuz I’m in, 걷잡을 수 없이 I don’t know
もうハマってる 手に負えないほど
ナッティ
コブハル ス オプソ more and more So just let me risk it all
거부할 수 없어 more and more So just let me risk it all
拒否できない もっともっと 全てを賭けさせて