テヨン(少女時代)
Panorama
テヨン
テヨン
オン シガヌル テドルリンデド ノエ キョテ ハムッケハギル ナン タシ テカゲッチ
온 시간을 되돌린대도 너의 곁에 함께하길 난 다시 택하겠지
全ての 時間を戻すと言っても 君のそばに一緒にいることを 私はまた選ぶだろう
テヨン
ネゲ ユナニ キルゴ キルドン パム オドゥム ソゲソ ヘメッソド
내게 유난히 길고 길던 밤 어둠 속에서 헤맸어도
私に 格別に長く長かった夜 闇の中でさまよっても
テヨン
モムチュジン アナッチ ナン イ モドゥン ゲ チョウムブト チョンヘジン
멈추진 않았지 난 이 모든 게 처음부터 정해진
止まりはしなかった 私にとってこの全てが 最初から決められた
テヨン
ウンミョンイオットン ゴッチョロム パラボミョン アプゲ ウットン
운명이었던 것처럼 바라보면 아프게 웃던
運命だったかのように 見つめれば痛いほど笑っていた
テヨン
クマンクム ト アルムダウォットン クッテエ ノワ ナエゲ
그만큼 더 아름다웠던 그때의 너와 나에게
それだけもっと美しかった あの時の君と私に
テヨン
ソン フンドゥロ インサルル コンネ ハン コルムッシク ケソク コロガ
손 흔들어 인사를 건네 한 걸음씩 계속 걸어가
手を振って挨拶を送る 一歩ずつ歩き続ける
テヨン
ソリ ノピョ ウェチヌン Goodbye モドゥン ゴル ティロ ハン クッテ
소리 높여 외치는 Goodbye 모든 걸 뒤로 한 그때
声を上げて叫ぶ Goodbye 全てを後にしたあの時
テヨン
ピョルチョジョ ネ アペ タ チョンブ セロプケ Why スプクァンチョロム テヌェオッチ
펼쳐져 내 앞에 다 전부 새롭게 Why 습관처럼 되뇌었지
広がる 私の前に全部 全部新しく Why 習慣のように繰り返していた
テヨン
タ チナガン フフェ ナル アプソドン コミン ト ハジ アナ
다 지나간 후회 날 앞서던 고민 더 하지 않아
全て過ぎた後悔 私を先んじていた悩み もうしない
テヨン
‘Cause I know it’s not worth it ノアジュリョ ヘ パレン キオギ
‘Cause I know it’s not worth it 놓아주려 해 바랜 기억이
それには価値がないと分かっているから 手放そうとしてる 色褪せた記憶が
テヨン
ットナガル ス イットロク パラボミョン アプゲ ウットン
떠나갈 수 있도록 바라보면 아프게 웃던
去っていけるように 見つめれば痛いほど笑っていた
テヨン
クマンクム ト アルムダウォットン クッテエ ノワ ナエゲ
그만큼 더 아름다웠던 그때의 너와 나에게
それだけもっと美しかった あの時の君と私に
テヨン
ソン フンドゥロ インサルル コンネ ハン コルムッシク ケソク コロガ
손 흔들어 인사를 건네 한 걸음씩 계속 걸어가
手を振って挨拶を送る 一歩ずつ歩き続ける
テヨン
ソリ ノピョ ウェチヌン Goodbye モドゥン ゴル ティロ ハン クッテ
소리 높여 외치는 Goodbye 모든 걸 뒤로 한 그때
声を上げて叫ぶ Goodbye 全てを後にしたあの時
テヨン
ピョルチョジョ ネ アペ タ チョンブ セロプケ トラボミョン チャルナ カタットン
펼쳐져 내 앞에 다 전부 새롭게 돌아보면 찰나 같았던
広がる 私の前に全部 全部新しく 振り返れば一瞬のようだった
テヨン
クレソ ト ヌニ プショットン スマヌン スンガンドゥル ソゲ
그래서 더 눈이 부셨던 수많은 순간들 속에
だからもっと眩しかった 数多くの瞬間たちの中で
テヨン
ハムッケ ヘットン ク モドゥン ノ ネゲ インサヘ
함께 했던 그 모든 너 내게 인사해
共にした その全ての君 私に挨拶して