宇宙少女
바램
ボナ
ウンソ
ダウォン
スビン
ソラ
ヨンジョン
ルダ
ヨルム
ダヨン
エクシ
ボナ
モンハニ ハヌルル オルリョダ ポゴ カクムン センガゲ チャムギョド ポゴ
멍하니 하늘을 올려다 보고 가끔은 생각에 잠겨도 보고
ぼんやり空を見上げて たまには考えに浸ってみたり
ウンソ
ネ アネ チェウォジジ アントン モドゥン ゴットゥリ サラジョ ノルル トオルリミョン
내 안에 채워지지 않던 모든 것들이 사라져 너를 떠올리면
私の中で満たされなかった全てのものが 消えていく あなたを思い浮かべると
ダウォン
オリルチョク クムクォワットン パレムドゥリ
어릴적 꿈꿔왔던 바램들이
幼い頃夢見てきた願いたちが
ダウォン
オレン シガン クッテ キダリム ソク ピオナヌンゴル
오랜 시간 끝에 기다림 속 피어나는걸
長い時間の果てに 待つ中で咲いていくの
スビン
ノン オロラ チョロム センガクマン ヘド カスム ポクチャオルラ
넌 오로라 처럼 생각만 해도 가슴 벅차올라
あなたはオーロラのように 考えるだけで胸がいっぱいになる
ソラ
ハムケ ハゴシプン カンジョラン ネ パレムドゥリ
함께 하고싶은 간절한 내 바램들이
一緒にいたい切実な私の願いたちが
ソラ
ノ ハナロ カドゥケソ トジル ゴッ カタヨ
너 하나로 가득해서 터질 것 같아요
あなた一人でいっぱいで はじけそうです
ヨンジョン
オレットンアン クムクォ ワッソットン ネ パレムドゥリ
오랫동안 꿈꿔 왔었던 내 바램들이
長い間夢見てきた私の願いたちが
ヨンジョン
クデヨソ モドゥ イルォジル ゴッマン カタヨ
그대여서 모두 이뤄질 것만 같아요
あなただから全部叶いそうです
ルダ
Where you are
Where you are
Where you are
ボナ
パラミ パラミ チョネジュルッカ ノエゲ
바람이 바람이 전해줄까 너에게
風が 風が 届けてくれるかな あなたに
ヨルム
Where you are
Where you are
Where you are
ダヨン
パレミ パレミ チョネジルッカ ノエゲ
바램이 바램이 전해질까 너에게
願いが 願いが 届くかな あなたに
ヨルム
ヌンブシン コリエ ソダジョ ネリョ
눈부신 거리에 쏟아져 내려
眩しい街に降り注いで
ルダ
ノワ ナ コロガ タルビッ サイロ
너와 나 걸어가 달빛 사이로
あなたと私 歩いていく 月明かりの間を
ウンソ
ヌヌル トゥゴ イッソド クムル クヌン ゴッ カタ オンジェナ ノルル トオルリミョン
눈을 뜨고 있어도 꿈을 꾸는 것 같아 언제나 너를 떠올리면
目を開けていても夢を見ているみたい いつもあなたを思い浮かべると
ダヨン
オリルチョク クムクォワットン パレムドゥリ
어릴적 꿈꿔왔던 바램들이
幼い頃夢見てきた願いたちが
ダヨン
オレン シガン クッテ キダリム ソク ピオナヌンゴル
오랜 시간 끝에 기다림 속 피어나는걸
長い時間の果てに 待つ中で咲いていくの
スビン
ノン オロラチョロム センガクマン ヘド カスム ポクチャオルラ
넌 오로라처럼 생각만 해도 가슴 벅차올라
あなたはオーロラのように 考えるだけで胸がいっぱいになる
ソラ
ハムケ ハゴシプン カンジョラン ネ パレムドゥリ
함께 하고싶은 간절한 내 바램들이
一緒にいたい切実な私の願いたちが
ソラ
ノ ハナロ カドゥケソ トジル ゴッ カタヨ
너 하나로 가득해서 터질 것 같아요
あなた一人でいっぱいで はじけそうです
ヨンジョン
オレットンアン クムクォ ワッソットン ネ パレムドゥリ
오랫동안 꿈꿔 왔었던 내 바램들이
長い間夢見てきた私の願いたちが
ヨンジョン
ノエゲ ネ マム モドゥ タ チョネジル ス イットロク
너에게 내 맘 모두 다 전해질 수 있도록
あなたに私の心 全部届くように
エクシ
カンジョリ ノル パラミョン タ イルオジンデ ト クィ キウリョバ
간절히 널 바라면 다 이루어진대 더 귀 기울여봐
切実にあなたを願えば全部叶うんだって もっと耳を傾けて
エクシ
ハン トルド パジモプシ ソクサギョ ジュルケ ノエゲマン トゥルリゲ
한 톨도 빠짐없이 속삭여 줄게 너에게만 들리게
一粒も漏らさず囁いてあげる あなたにだけ聞こえるように
エクシ
Wake up, wait for me イジェ クメソ ケオナ Hold me
Wake up, wait for me 이제 꿈에서 깨어나 Hold me
Wake up, wait for me もう夢から覚めて Hold me
エクシ
サランスロン トゥ イブロ ナル プルル ス イットロク Always I wish
사랑스런 두 입으로 날 부를 수 있도록 Always I wish
愛らしい唇で私を呼べるように Always I wish
ダウォン
パムハヌレ スノアジン チョ ピョルドゥリ ウリル ピチュヌン ゴル
밤하늘에 수놓아진 저 별들이 우릴 비추는 걸
夜空に散りばめられたあの星たちが私たちを照らすのを
ヨンジョン
トゥ ソネ チャピル ゴッマン カトゥン スチヌン パラムドゥリ
두 손에 잡힐 것만 같은 스치는 바람들이
両手につかめそうな すれ違う風たちが
ヨンジョン
ネ イェギル トゥロジュルッカ
내 얘길 들어줄까
私の話を聞いてくれるかな
ダヨン
クデ モリ ウィエ フドゥロジン コッニプトゥリ
그대 머리 위에 흐드러진 꽃잎들이
あなたの頭の上に咲き乱れた花びらたちが
ダヨン
パムハヌレ ピンナヌン チョ ピョルドゥルグァ カタヨ
밤하늘에 빛나는 저 별들과 같아요
夜空に輝くあの星たちと同じです
スビン
オレットンアン クムクォ ワッソットン ネ パレムドゥリ
오랫동안 꿈꿔 왔었던 내 바램들이
長い間夢見てきた私の願いたちが
スビン
オッチョンジ モドゥ タ イルォジル ゴッマン カタヨ
어쩐지 모두 다 이뤄질 것만 같아요
なぜか全部叶いそうです
ウンソ
Where you are
Where you are
Where you are
ボナ
パラミ パラミ チョネジュルッカ ノエゲ
바람이 바람이 전해줄까 너에게
風が 風が 届けてくれるかな あなたに
ヨルム
Where you are
Where you are
Where you are
ソラ
パレミ パレミ チョネジルッカ ノエゲ
바램이 바램이 전해질까 너에게
願いが 願いが 届くかな あなたに