JENNIE / twin

2026.06.15
JENNIE
twin
JENNIE
It’s like I’m writing a letter, and I put in a 12-ounce bottle of Heineken
JENNIE
ピョンジルル ッスゴヌン, シビオンスッチャリ ハイネケン ピョンエ タマ
편지를 쓰고는, 12온스짜리 하이네켄 병에 담아
手紙を書いて、12オンスのハイネケンの瓶に詰めて
JENNIE
In the Atlantic on a whim cuz I know I’ve been gone too long
JENNIE
パダエ スンガンジョグロ ットゥィウォ ボネヌン キブニヤ, ノム オレ モロジョッタヌン ゴル アニッカ
바다에 순간적으로 띄워 보내는 기분이야, 너무 오래 멀어졌다는 걸 아니까
海に衝動的に流す気分、あまりに長く離れてしまったって分かってるから
JENNIE
But I’m writing a song ハジマン ナン ノレルル ッスゴ イッソ
But I’m writing a song 하지만 난 노래를 쓰고 있어
But I’m writing a song でも私は歌を書いている
JENNIE
It’s like I’m writing a letter, but I’m writing a song
JENNIE
ピョンジルル ッスドゥッ カサルル ッスゴ イッソ
편지를 쓰듯 가사를 쓰고 있어
手紙を書くように歌詞を書いている
JENNIE
It’s like I’m writing a letter, but I’m writing a song
JENNIE
ピョンジルル ッスドゥッ カサルル ッスゴ イッソ
편지를 쓰듯 가사를 쓰고 있어
手紙を書くように歌詞を書いている
JENNIE
It’s like I’m writing a letter, but I’m writing a song
JENNIE
イロッケ ネ マウムル カサロ チョッコ イッソ
이렇게 내 마음을 가사로 적고 있어
こうして私の心を歌詞に綴っている
JENNIE
Can you just bear with me チャムシマン トゥロジュルレ?
Can you just bear with me 잠시만 들어줄래?
Can you just bear with me 少しだけ聞いてくれる?
JENNIE
We were 10 years in ウリヌン シムニョヌル ハムッケヘッチャナ
We were 10 years in 우리는 10년을 함께했잖아
We were 10 years in 私たちは10年を共に過ごしたよね
JENNIE
And young and dumb and innocent, my friend
JENNIE
オリゴ, チョロプコ, スンスヘットン ク シジョルル, チングヤ
어리고, 철없고, 순수했던 그 시절을, 친구야
幼くて、分別がなくて、純粋だったあの頃を、友よ
JENNIE
But I knew all along that we were both wrong
JENNIE
ハジマン ナヌン オッチョンジ アルゴ イッソッソ, ウリ トゥル タ オグンナ イッソッタヌン ゴル
하지만 나는 어쩐지 알고 있었어, 우리 둘 다 어긋나 있었다는 걸
でも私はなぜか分かっていた、私たち二人ともすれ違っていたことを
JENNIE
It’s like I’m writing a letter, but I’m writing a song
JENNIE
カサルル ッスゴ イッチマン ピョンジルル ッスヌン ヌッキミネ
가사를 쓰고 있지만 편지를 쓰는 느낌이네
歌詞を書いているけど手紙を書いている感じだね
JENNIE
It’s like I’m writing a letter, but I’m writing a song
JENNIE
カサルル ッスゴ イッチマン ピョンジルル ッスヌン ヌッキミネ
가사를 쓰고 있지만 편지를 쓰는 느낌이네
歌詞を書いているけど手紙を書いている感じだね
JENNIE
It’s like I’m writing a letter, but I’m writing a song
JENNIE
イロッケ ネ マウムル カサロ チョッコ イッソ
이렇게 내 마음을 가사로 적고 있어
こうして私の心を歌詞に綴っている
JENNIE
I didn’t leave ya, I still see ya
JENNIE
ノル ットナン ゲ アニヤ, ナン ヨジョニ ネガ ボヨ
널 떠난 게 아니야, 난 여전히 네가 보여
あなたを離れたわけじゃない、私は今でもあなたが見える
JENNIE
When I’m bumping Ashanti, yeah, on the beach, yeah
JENNIE
アシャンティ ノレルル トゥロノコ, ヘビョネ アンジャ イッスル テマダ
아샨티 노래를 틀어놓고, 해변에 앉아 있을 때마다
アシャンティの曲を流して、浜辺に座っているたびに
JENNIE
I didn’t hold ya, but I still know ya
JENNIE
チグムン キョテ オプチマン, ナン ヨジョニ ノル アラ
지금은 곁에 없지만, 난 여전히 널 알아
今はそばにいないけど、私は今でもあなたを知っている
JENNIE
We will make up, make things right when we get older, friend
JENNIE
チョム ド ナイガ トゥロ タシ マンナミョン, ウリン オグンナットン モドゥン ゴル パロジャブル ゴヤ, チングヤ
좀 더 나이가 들어 다시 만나면, 우린 어긋났던 모든 걸 바로잡을 거야, 친구야
もう少し歳をとって再会したら、私たちはすれ違った全てを正すよ、友よ
JENNIE
Twin, twin, twin You and I, we drifted apart
JENNIE
ノワ ナヌン チョムジョム モロジョッソ Twin, twin, twin
너와 나는 점점 멀어졌어 Twin, twin, twin
あなたと私は次第に離れていった Twin, twin, twin
JENNIE
Like the white clouds under the stars
JENNIE
ピョルドゥル アレ フトジヌン ヒン クルムチョロム Do you feel a way
별들 아래 흩어지는 흰 구름처럼 Do you feel a way
星の下で散っていく白い雲のように Do you feel a way
JENNIE
ホクシ ノド ヌッキゴ インニ?
혹시 너도 느끼고 있니?
もしかしてあなたも感じている?
JENNIE
I blamed the timing, wasn’t timing
JENNIE
ナヌン シギルル タッテッチマン, シギガ ムンジェガ アニオッソ
나는 시기를 탓했지만, 시기가 문제가 아니었어
私はタイミングのせいにしたけど、タイミングが問題じゃなかった
JENNIE
We was fighting and colliding, man, I just couldn’t stay
JENNIE
チャックマン タトゥゴ プディッチヌン ウリルル, ナン クジョ ボティル ス オプソットン ゴヤ
자꾸만 다투고 부딪히는 우리를, 난 그저 버틸 수 없었던 거야
しょっちゅう争ってぶつかる私たちを、私はただ耐えられなかったんだ
JENNIE
And I keep your name so, so, so tightly to my heartbeat
JENNIE
ハジマン ナン ネ イルムル シムジャン キピ タンダニ セギョドォッソ
하지만 난 네 이름을 심장 깊이 단단히 새겨뒀어
でも私はあなたの名前を心の奥深くにしっかり刻んでおいた
JENNIE
Guess I lost you and you lost me, but I put fuel to your flame
JENNIE
ネガ ノル イロッコ ノド ナル イロッチマン, クレド ナン ネ インセンエ イルブヨッソ
내가 널 잃었고 너도 날 잃었지만, 그래도 난 네 인생의 일부였어
私があなたを失い、あなたも私を失ったけど、それでも私はあなたの人生の一部だった
JENNIE
I didn’t leave ya, I still see ya
JENNIE
ノル ットナン ゲ アニヤ, ナン ヨジョニ ネガ ボヨ
널 떠난 게 아니야, 난 여전히 네가 보여
あなたを離れたわけじゃない、私は今でもあなたが見える
JENNIE
When I’m bumping Ashanti, yeah, on the beach, yeah
JENNIE
アシャンティ ノレルル トゥロノコ, ヘビョネ アンジャ イッスル テマダ
아샨티 노래를 틀어놓고, 해변에 앉아 있을 때마다
アシャンティの曲を流して、浜辺に座っているたびに
JENNIE
I didn’t hold ya, but I still know ya
JENNIE
チグムン キョテ オプチマン, ナン ヨジョニ ノル アラ
지금은 곁에 없지만, 난 여전히 널 알아
今はそばにいないけど、私は今でもあなたを知っている
JENNIE
We will make up, make things right when we get older, friend
JENNIE
チョム ド ナイガ トゥロ タシ マンナミョン, ウリン オグンナットン モドゥン ゴル パロジャブル ゴヤ, チングヤ
좀 더 나이가 들어 다시 만나면, 우린 어긋났던 모든 걸 바로잡을 거야, 친구야
もう少し歳をとって再会したら、私たちはすれ違った全てを正すよ、友よ
JENNIE
Twin, twin, twin You and I, we drifted apart
JENNIE
ノワ ナヌン チョムジョム モロジョッソ Twin, twin, twin
너와 나는 점점 멀어졌어 Twin, twin, twin
あなたと私は次第に離れていった Twin, twin, twin
JENNIE
Like the white clouds under the stars
JENNIE
ピョルドゥル アレ フトジヌン ヒン クルムチョロム Twin, twin, twin
별들 아래 흩어지는 흰 구름처럼 Twin, twin, twin
星の下で散っていく白い雲のように Twin, twin, twin
JENNIE
You and I, we drifted apart ノワ ナヌン チョムジョム モロジョッソ
You and I, we drifted apart 너와 나는 점점 멀어졌어
You and I, we drifted apart あなたと私は次第に離れていった
JENNIE
Twin, twin, twin