テヨン(少女時代) の記事一覧

テヨン(少女時代)

Rain

2026.04.14
テヨン
Rain
テヨン
トン ビン フェセク ピッ コリン チャム ホジョネ
텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해
空っぽの灰色の街はとても寂しい
テヨン
ッスルッスラン キブネ ユリチャンウル ヨロ
쓸쓸한 기분에 유리창을 열어
もの寂しい気分にガラス窓を開けて
テヨン
ネミン トゥ ソンウィロ ットロジン ピッパンウル
내민 두 손위로 떨어진 빗방울
差し出した両手の上に落ちた雨粒
テヨン
カドゥク コイヌン クリウム ナエ マメ フルロ ウェンジ ネガ ポゴプン パム
가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러 왠지 네가 보고픈 밤
溢れる恋しさが 私の心に流れて なぜか君に会いたい夜
テヨン
チャオルヌン ヌンムル ットオルヌン ナエ マム ソク
차오르는 눈물 떠오르는 나의 맘 속
込み上げる涙 浮かび上がる私の心の中
テヨン
ピガ オミョン ネリヌン キオゲ ポンジヌン アプメ
비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
雨が降れば降りてくる記憶に にじむ痛みに
テヨン
フムッポク ッソダジヌン ノルル ポダ
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
ずぶ濡れに降り注ぐ君を見ながら
テヨン
ソンミョンヘットン ク シガネ モムチュン チェ チュオゲ チョジュン チェ
선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채
鮮明だったあの時間に止まったまま 思い出に浸ったまま
テヨン
アルムダウォットン ノルル クリョ in the Rain
아름다웠던 너를 그려 in the Rain
美しかった君を描く in the Rain
テヨン
キロットン チャム ヌニ プショットン ケジョルド
길었던 참 눈이 부셨던 계절도
長かった 本当にまぶしかった季節も
テヨン
サジンチョプ ソゲ オルルクチョ セギ パレジルッカ チョムジョム キポガヌン イ パム
사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까 점점 깊어가는 이 밤
アルバムの中でにじんで色あせてしまうのかな だんだん深まるこの夜
テヨン
イッチ モッタン ヤクソク ッタットヘットン プムド アンニョン
잊지 못한 약속 따뜻했던 품도 안녕
忘れられない約束 温かかった腕もさようなら
テヨン
ピガ オミョン ネリヌン キオゲ ポンジヌン アプメ
비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에
雨が降れば降りてくる記憶に にじむ痛みに
テヨン
フムッポク ッソダジヌン ノルル ポダ
흠뻑 쏟아지는 너를 보다
ずぶ濡れに降り注ぐ君を見ながら
テヨン
ソンミョンヘットン ク シガネ モムチュン チェ チュオゲ チョジュン チェ
선명했던 그 시간에 멈춘 채 추억에 젖은 채
鮮明だったあの時間に止まったまま 思い出に浸ったまま
テヨン
アルムダウォットン ノルル クリョ in the Rain
아름다웠던 너를 그려 in the Rain
美しかった君を描く in the Rain
テヨン
フクペクップニン セサン ソク ハンジュルギエ ピチ テジュン ノ
흑백뿐인 세상 속 한줄기의 빛이 돼준 너
白黒だけの世界の中で一筋の光になってくれた君
テヨン
ピガ テオ タガワ ネ ヨンホヌル ファニ パルキョジョ Doo-doo-doo-
비가 되어 다가와 내 영혼을 환히 밝혀줘 Doo-doo-doo-
雨になって近づいて 私の魂を明るく照らして Doo-doo-doo-
テヨン
ウサン アレ ナジケットン ソクサギム Woo-
우산 아래 나직했던 속삭임 Woo-
傘の下で静かだったささやき Woo-
テヨン
カスム ハン キョネ ポジョ ネガ トゥルリョ
가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려
胸の片隅に広がって 君が聞こえる
テヨン
オヌル ハル ネ アンブルル ムットゥシ ピョナナン ピッソリ
오늘 하루 내 안부를 묻듯이 편안한 빗소리
今日一日 私の安否を尋ねるように 穏やかな雨音
テヨン
アリョニ ムルドゥン キオク ノラン ピッソゲ
아련히 물든 기억 너란 빗속에
ぼんやり染まった記憶 君という雨の中で
テヨン
Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain
Woo rain, Woo… Dreaming in the Rain
Woo rain, Woo… 雨の中で夢を見て

テヨン(少女時代)「Rain」のカナルビ歌詞・和訳

Share