テヨン(少女時代)
Farewell
テヨン
テヨン
ク ノレガ チョウン ゲ ク コリガ チョウン ゲ アニャ アニャ
그 노래가 좋은 게 그 거리가 좋은 게 아냐 아냐
あの歌が好きなんじゃなくて あの道が好きなんじゃない 違う 違う
テヨン
カチ トゥットン ノレガ ハムッケ コットン コリガ チョア チョンマリヤ
같이 듣던 노래가 함께 걷던 거리가 좋아 정말이야
一緒に聴いていた歌が 一緒に歩いた道が好き 本当なの
テヨン
チョムブト イロン モンナン モスブル チョラハン ナル モンジョ ポヨジュルゴル
첨부터 이런 못난 모습을 초라한 날 먼저 보여줄걸
最初からこんなみっともない姿を みすぼらしい私を先に見せればよかった
テヨン
モンジョ マレジョ エメハゲ マルゴ チョム ト ファクシラゲ
먼저 말해줘 애매하게 말고 좀 더 확실하게
先に言って 曖昧にしないで もっとはっきりと
テヨン
パボチョロム ナン チャル チネラン ク マル コマウォッタヌン マル
바보처럼 난 잘 지내란 그 말 고마웠다는 말
バカみたいに 元気でねというあの言葉 ありがとうという言葉
テヨン
ナ オットケヨ アムゴット モルラヨ オットン イユド オプシ
나 어떡해요 아무것도 몰라요 어떤 이유도 없이
私どうすればいいの 何も分からない どんな理由もなく
テヨン
ホンジャ コンヌン サラムドゥル ナワ カトゥルッカ オヌルン チョルデ アンギジ アナ
혼자 걷는 사람들 나와 같을까 오늘은 절대 안기지 않아
一人で歩く人たち 私と同じかな 今日は絶対抱きつかない
テヨン
ネ オルグルマン ポゴ トラソルゲ モンジョ マレジョ エメハゲ マルゴ
네 얼굴만 보고 돌아설게 먼저 말해줘 애매하게 말고
君の顔だけ見て帰るから 先に言って 曖昧にしないで
テヨン
チョム ト ファクシラゲ パボチョロム ナン チャル チネラン ク マル
좀 더 확실하게 바보처럼 난 잘 지내란 그 말
もっとはっきりと バカみたいに 元気でねというあの言葉
テヨン
コマウォッタヌン マル ウェンジ オヌルッタラ マニ ナッソルゲマン ポヨ ネガ
고마웠다는 말 왠지 오늘따라 많이 낯설게만 보여 네가
ありがとうという言葉 なぜか今日に限ってすごく 見慣れなく見える 君が
テヨン
チェバル ナ アル ス イッケ イヘハル ス イッケ ヘジョ
제발 나 알 수 있게 이해할 수 있게 해줘
お願い 私が分かるように 理解できるようにして
テヨン
マジャ サシル ナ オヌル ノ モルゲ チキョマン ポダガ オ
맞아 사실 나 오늘 너 모르게 지켜만 보다가 오
そう 実は私 今日 君に気づかれないように 見守るだけでいたの
テヨン
NEED U ナン チャル チネラン ク マル コマウォッタヌン マル
NEED U 난 잘 지내란 그 말 고마웠다는 말
NEED U 元気でねというあの言葉 ありがとうという言葉
テヨン
ナ オットケヨ アムゴット モルラヨ イジェン キョンディルマナンデ
나 어떡해요 아무것도 몰라요 이젠 견딜만한데
私どうすればいいの 何も分からない もう耐えられるのに
テヨン
ックティンサガ アスィウォ チョンマル Goodbye
끝인사가 아쉬워 정말 Goodbye
最後の挨拶が名残惜しい 本当に Goodbye