KISS OF LIFE の記事一覧

KISS OF LIFE

No One But Us

2026.04.03
ベル ナッティ ハヌル 全員 ジュリ
No One But Us
ベル
Wakin’ up Empty bed, little sad Thinking of ya
Wakin’ up Empty bed, little sad Thinking of ya
目が覚めて 空っぽのベッド 少し悲しい あなたのことを考えてる
ベル
But you are not there
But you are not there
でもあなたはそこにいない
ナッティ
I slept in your t-shirt I barely can smell your scent
I slept in your t-shirt I barely can smell your scent
あなたのTシャツで寝た あなたの香りがかすかに残ってる
ナッティ
Where’s it gone? Has it moved on like we moved on
Where’s it gone? Has it moved on like we moved on
どこに行ったの? 私たちみたいに先に進んだの
ハヌル
I’m still holding on to everything we once were
I’m still holding on to everything we once were
まだしがみついてる かつての私たちの全てに
ハヌル
And it happened all too soon
And it happened all too soon
全てがあまりにも早く起きた
ベル
I’m still holding on If only we could ever try to
I’m still holding on If only we could ever try to
まだしがみついてる もし私たちがやり直せたなら
ベル
Turn back time I couldn’t if I wanted to, ooh
Turn back time I couldn’t if I wanted to, ooh
時間を戻して そうしたくてもできないけど
全員
Do you still live on the east coast?
Do you still live on the east coast?
まだ東海岸に住んでるの?
全員
Spending weekends with Nintendo
Spending weekends with Nintendo
Nintendoで週末を過ごして
全員
Do you still go out in SoHo?
Do you still go out in SoHo?
まだSoHoに遊びに行くの?
全員
Soaking up the night with Cosmo
Soaking up the night with Cosmo
Cosmoで夜を楽しんで
全員
Did you meet somebody better?
Did you meet somebody better?
もっといい人に出会った?
全員
Does she wake up in your sweater?
Does she wake up in your sweater?
彼女はあなたのセーターで目覚めるの?
ジュリ
If you’d be honest Would it be different then?
If you’d be honest Would it be different then?
もし正直になれたら 違ってたのかな?
ベル
No one but us On my mind Day a​nd night We were something
No one but us On my mind Day a​nd night We were something
No one but us On my mind Day a​nd night 私たちは特別だった
ベル
You know, you know, you know
You know, you know, you know
分かってるでしょう
ナッティ
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
No one but us 最高だった Custom made 失ってしまったけど
ナッティ
I know, I know, I know
I know, I know, I know
分かってるの
ジュリ
Nobody but us B-b-body but us
Nobody but us B-b-body but us
Nobody but us B-b-body but us
ジュリ
It’s like coulda woulda shoulda a​nd I can’t get enough
It’s like coulda woulda shoulda a​nd I can’t get enough
できたかも すべきだったのに まだ足りない
ジュリ
Been a while since you left me
Been a while since you left me
あなたが去ってからしばらく経つけど
ジュリ
but living in your world, still
but living in your world, still
まだあなたの世界に生きてる
ジュリ
You never seem to come back I need the void filled
You never seem to come back I need the void filled
あなたは戻ってきそうにない この空白を埋めたい
ベル
And you got me wonderin’
And you got me wonderin’
あなたのせいで考えてしまう
ベル
Can you still smell me on your sheets?
Can you still smell me on your sheets?
まだシーツに私の匂いがする?
ベル
Hate it that I’m no longer the one just for you
Hate it that I’m no longer the one just for you
もうあなただけの人じゃないのが悔しい
全員
Do you still live on the east coast?
Do you still live on the east coast?
まだ東海岸に住んでるの?
全員
Spending weekends with Nintendo
Spending weekends with Nintendo
Nintendoで週末を過ごして
全員
Do you still go out in SoHo?
Do you still go out in SoHo?
まだSoHoに遊びに行くの?
全員
Soaking up the night with Cosmo
Soaking up the night with Cosmo
Cosmoで夜を楽しんで
全員
Did you meet somebody better?
Did you meet somebody better?
もっといい人に出会った?
全員
Does she wake up in your sweater?
Does she wake up in your sweater?
彼女はあなたのセーターで目覚めるの?
ジュリ
If you’d be honest Would it be different then?
If you’d be honest Would it be different then?
もし正直になれたら 違ってたのかな?
ナッティ
No one but us On my mind Day a​nd night We were something
No one but us On my mind Day a​nd night We were something
No one but us On my mind Day a​nd night 私たちは特別だった
ナッティ
You know, you know, you know
You know, you know, you know
分かってるでしょう
ハヌル
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
No one but us 最高だった Custom made 失ってしまったけど
ハヌル
I know, I know, I know
I know, I know, I know
分かってるの
ベル
Those nights when we would talk throughout the night
Those nights when we would talk throughout the night
あの夜 一晩中話してたあの頃
ベル
Still take me places saved onto my mind
Still take me places saved onto my mind
まだ心に刻まれた場所へ連れて行く
ナッティ
With o​r without you If I’d say that I miss you
With o​r without you If I’d say that I miss you
あなたがいてもいなくても 会いたいって言ったら
ナッティ
Would it be different then?
Would it be different then?
違ってたのかな?
ベル
No one but us On my mind Day a​nd night We were something
No one but us On my mind Day a​nd night We were something
No one but us On my mind Day a​nd night 私たちは特別だった
ベル
You know, you know, you know
You know, you know, you know
分かってるでしょう
ハヌル
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
No one but us 最高だった Custom made 失ってしまったけど
ハヌル
I know, I know, I know
I know, I know, I know
分かってるの
全員
I could ask you off the bat
I could ask you off the bat
すぐにでも聞けるけど
全員
If you could, would you come back?
If you could, would you come back?
もしできるなら 戻ってくる?
全員
It wouldn’t matter, no matter I know, I know, I know
It wouldn’t matter, no matter I know, I know, I know
どうでもいいの 何があっても 分かってるの
全員
Since you’re gone, I fell apart
Since you’re gone, I fell apart
あなたがいなくなって 壊れてしまった
全員
You’re the one who holds my heart
You’re the one who holds my heart
私の心を握ってるのはあなた
全員
I want a new chapter, a chapter
I want a new chapter, a chapter
新しい章が欲しい
全員
You know, you know, you know
You know, you know, you know
分かってるでしょう
ベル
No one but us
No one but us
No one but us

KISS OF LIFE「No One But Us」のカナルビ歌詞・和訳

Share