No One But Us

2026.06.23
Belle Natty Haneul Julie
No One But Us
Belle
Wakin’ up Empty bed, little sad Thinking of ya
目が覚める 空っぽのベッド 少し悲しい 君のことを考えてる
Belle
But you are not there
でも君はそこにいない
Natty
I slept in your t-shirt I barely can smell your scent
君のTシャツを着て寝た もう君の匂いがほとんどしない
Natty
Where’s it gone? Has it moved on like we moved on
どこへ行ったの? 私たちみたいに前に進んでしまったの
Haneul
I’m still holding on to everything we once were
昔の私たちすべてに今もしがみついてる
Haneul
And it happened all too soon
そして何もかも早すぎた
Belle
I’m still holding on If only we could ever try to
今もしがみついてる せめてもう一度試せたら
Belle
Turn back time I couldn’t if I wanted to, ooh
時間を巻き戻せたら 望んでも無理だけど
ALL
Do you still live on the east coast?
まだ東海岸に住んでるの?
ALL
Spending weekends with Nintendo
週末はニンテンドーで過ごして
ALL
Do you still go out in SoHo?
まだソーホーに出かけてるの?
ALL
Soaking up the night with Cosmo
コスモを片手に夜を満喫して
ALL
Did you meet somebody better?
私より良い人に出会った?
ALL
Does she wake up in your sweater?
彼女はあなたのセーターを着て目覚めるの?
Julie
If you’d be honest Would it be different then?
もし正直になったら 何か変わるのかな
Belle
No one but us On my mind Day and night
私たちだけ 昼も夜も頭から離れない
Belle
We were something You know, you know, you know
私たちは特別だった 分かるでしょ
Natty
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
私たちだけ 最高だった 運命だった なのに失った
Natty
I know, I know, I know
分かってる 分かってる
Julie
Nobody but us B-b-body but us
私たちだけ 私たちだけ
Julie
It’s like coulda woulda shoulda And I can’t get enough
ああすればこうすればって感じ もう足りない
Julie
Been a while since you left me
君が私を去ってから しばらく経つ
Julie
but living in your world, still
でもまだ君の世界に生きてる
Julie
You never seem to come back I need the void filled
君は戻ってこないみたい この空白を埋めたい
Belle
And you got me wonderin’
君のせいで考えてしまう
Belle
Can you still smell me on your sheets?
まだシーツから私の匂いがする?
Belle
Hate it that I’m no longer the one just for you
もう君だけの存在じゃないのが嫌
ALL
Do you still live on the east coast?
まだ東海岸に住んでるの?
ALL
Spending weekends with Nintendo
週末はニンテンドーで過ごして
ALL
Do you still go out in SoHo?
まだソーホーに出かけてるの?
ALL
Soaking up the night with Cosmo
コスモを片手に夜を満喫して
ALL
Did you meet somebody better?
私より良い人に出会った?
ALL
Does she wake up in your sweater?
彼女はあなたのセーターを着て目覚めるの?
Julie
If you’d be honest Would it be different then?
もし正直になったら 何か変わるのかな
Natty
No one but us On my mind Day and night
私たちだけ 昼も夜も頭から離れない
Natty
We were something You know, you know, you know
私たちは特別だった 分かるでしょ
Haneul
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
私たちだけ 最高だった 運命だった なのに失った
Haneul
I know, I know, I know
分かってる 分かってる
Belle
Those nights when we would talk throughout the night
一晩中語り合ったあの夜
Belle
Still take me places saved onto my mind
今も心に刻まれた場所へ私を連れていく
Natty
With or without you If I’d say that I miss you
君がいてもいなくても もし会いたいって言ったら
Natty
Would it be different then?
何か変わるのかな
Belle
No one but us On my mind Day and night
私たちだけ 昼も夜も頭から離れない
Belle
We were something You know, you know, you know
私たちは特別だった 分かるでしょ
Haneul
No one but us We were great Custom made Tho we lost it
私たちだけ 最高だった 運命だった なのに失った
Haneul
I know, I know, I know
分かってる 分かってる
ALL
I could ask you off the bat
いきなり聞いてもいい
ALL
If you could, would you come back?
もしできるなら 戻ってくる?
ALL
It wouldn’t matter, no matter I know, I know, I know
関係ない どうでもいい 分かってる
ALL
Since you’re gone, I fell apart
君が去ってから 私は壊れた
ALL
You’re the one who holds my heart
君が私の心を握ってる
ALL
I want a new chapter, a chapter
新しい章が欲しい
ALL
You know, you know, you know
分かるでしょ
Belle
No one but us
私たちだけ