Red Velvet / Hear The Sea

2026.06.11
JOY SEULGI IRENE WENDY YERI
Hear The Sea
JOY
パダガ ドゥルリョ オヌルッタラ ネ クィッカエ カッカイ
바다가 들려 오늘따라 내 귓가에 가까이
海が聞こえる 今日に限って 私の耳元に近く
SEULGI
チョンイル ットゥゴプトン ピチ オヌセ ブルッケ ムルドゥン チグム
종일 뜨겁던 빛이 어느새 붉게 물든 지금
一日中熱かった光がいつの間にか赤く染まった今
IRENE
クルムン ト ノパジゴ チョクタンヒ スパン コンギエ
구름은 더 높아지고 적당히 습한 공기에
雲はもっと高くなり ほどよく湿った空気の中で
WENDY
キロジン クリムジャ カトゥン キオク ハナ パダガ ドゥルリンダ
길어진 그림자 같은 기억 하나 바다가 들린다
長く伸びた影のような記憶ひとつ 海が聞こえる
JOY/WENDY/YERI
パド ソリワ ノエ モクソリ
파도 소리와 너의 목소리
波の音と君の声
JOY/WENDY/YERI
ピョルボダ トウク パンッチャギドン キプコ ッカマン ノエ トゥ ヌン
별보다 더욱 반짝이던 깊고 까만 너의 두 눈
星よりももっとキラキラしていた深く真っ黒な君の両目
JOY/WENDY/YERI
ハンナジェ ヘルル タルムン ノエ マウム
한낮의 해를 닮은 너의 마음
真昼の太陽に似た君の心
SEULGI
チョンブ タ イ ケジョリ プムン イヤギ
전부 다 이 계절이 품은 이야기
全部 この季節が抱いた物語
WENDY
チグム オディンガエ ノド ナチョロム ヌッキゴ イッスルッカ
지금 어딘가에 너도 나처럼 느끼고 있을까
今 どこかで君も私のように感じているかな
YERI
タシ ハヌル ハンッチョク セギ ピョナドン ク セビョッカジ
다시 하늘 한쪽 색이 변하던 그 새벽까지
また空の一方の色が変わっていったあの夜明けまで
SEULGI
ナヌドン ノワ ナエ ソソハン イェギ ヨルミ ドゥルリンダ
나누던 너와 나의 소소한 얘기 여름이 들린다
交わしていた君と私のささやかな話 夏が聞こえる
IRENE/SEULGI
パド ソリワ ノエ モクソリ
파도 소리와 너의 목소리
波の音と君の声
IRENE/SEULGI
ピョルボダ トウク パンッチャギドン キプコ ッカマン ノエ トゥ ヌン
별보다 더욱 반짝이던 깊고 까만 너의 두 눈
星よりももっとキラキラしていた深く真っ黒な君の両目
IRENE/SEULGI
ハンナジェ ヘルル タルムン ノエ マウム
한낮의 해를 닮은 너의 마음
真昼の太陽に似た君の心
JOY
チョンブ タ イ ケジョリ プムン イヤギ
전부 다 이 계절이 품은 이야기
全部 この季節が抱いた物語
SEULGI
ヨルムバム ックムソギ イロッケ キルゴ キプン ジュル モルラッソ
여름밤 꿈속이 이렇게 길고 깊은 줄 몰랐어
夏の夜の夢の中がこんなに長く深いとは知らなかった
WENDY
オヌル ナルッシヌン チャック ノルル プルロネヨ ポゴ シプケ マンドゥロ
오늘 날씨는 자꾸 너를 불러내요 보고 싶게 만들어
今日の天気はしきりに君を呼び出す 会いたくさせる
ALL
パダガ ドゥルリョ ニガ ヌッキョジョ
바다가 들려 니가 느껴져
海が聞こえる 君が感じられる
ALL
クナレ ヒャンギワ チョッカム ナエ キブンッカジ タ
그날의 향기와 촉감 나의 기분까지 다
あの日の香りと触感 私の気分まで全部
ALL
ハンナジェ ヘルル タルムン ノエ マウム
한낮의 해를 닮은 너의 마음
真昼の太陽に似た君の心
WENDY
チョンブ タ イ ケジョリ プムン イヤギ
전부 다 이 계절이 품은 이야기
全部 この季節が抱いた物語