Red Velvet
Hear The Sea
ジョイ
スルギ
アイリーン
ウェンディ
イェリ
全員
ジョイ
パダガ トゥルリョ オヌルッタラ ネ クィッカエ カッカイ
바다가 들려 오늘따라 내 귓가에 가까이
海が聞こえる 今日に限って私の耳元に近く
スルギ
チョンイル ットゥゴプトン ピチ オヌセ プルケ ムルドゥン チグム
종일 뜨겁던 빛이 어느새 붉게 물든 지금
一日中熱かった光がいつの間にか赤く染まった今
アイリーン
クルムン ト ノパジゴ チョクタンヒ スパン コンギエ
구름은 더 높아지고 적당히 습한 공기에
雲はもっと高くなって ほどよく湿った空気に
ウェンディ
キロジン クリムジャ ガトゥン キオク ハナ パダガ トゥルリンダ
길어진 그림자 같은 기억 하나 바다가 들린다
長くなった影のような記憶ひとつ 海が聞こえる
ジョイ/ウェンディ
パド ソリワ ノエ モクソリ ピョルボダ トウク パンチャギドン
파도 소리와 너의 목소리 별보다 더욱 반짝이던
波の音とあなたの声 星よりもっときらめいていた
ジョイ/ウェンディ
キプコ ッカマン ノエ トゥ ヌン ハンナジェ ヘルル タルムン ノエ マウム
깊고 까만 너의 두 눈 한낮의 해를 닮은 너의 마음
深くて黒いあなたの両目 真昼の太陽に似たあなたの心
スルギ
チョンブ タ イ ケジョリ プムン イヤギ
전부 다 이 계절이 품은 이야기
全部みんなこの季節が抱いた物語
ウェンディ
チグム オディンガエ ノド ナチョロム ヌッキゴ イッスルカ
지금 어딘가에 너도 나처럼 느끼고 있을까
今どこかであなたも私のように感じているかな
イェリ
タシ ハヌル ハンッチョク セギ ピョナドン ク セビョッカジ
다시 하늘 한쪽 색이 변하던 그 새벽까지
また空の片側の色が変わっていたあの明け方まで
スルギ
ナヌドン ノワ ナエ ソソハン イェギ ヨルミ トゥルリンダ
나누던 너와 나의 소소한 얘기 여름이 들린다
分け合っていたあなたと私のささやかな話 夏が聞こえる
アイリーン/スルギ/イェリ
パド ソリワ ノエ モクソリ ピョルボダ トウク パンチャギドン
파도 소리와 너의 목소리 별보다 더욱 반짝이던
波の音とあなたの声 星よりもっときらめいていた
アイリーン/スルギ/イェリ
キプコ ッカマン ノエ トゥ ヌン ハンナジェ ヘルル タルムン ノエ マウム
깊고 까만 너의 두 눈 한낮의 해를 닮은 너의 마음
深くて黒いあなたの両目 真昼の太陽に似たあなたの心
ジョイ
チョンブ タ イ ケジョリ プムン イヤギ
전부 다 이 계절이 품은 이야기
全部みんなこの季節が抱いた物語
スルギ
ヨルムバム ックムソギ イロッケ キルゴ キプン チュル モルラッソ
여름밤 꿈속이 이렇게 길고 깊은 줄 몰랐어
夏の夜の夢の中がこんなに長く深いとは知らなかった
ウェンディ
オヌル ナルシヌン チャク ノルル プルロネヨ ボゴ シプケ マンドゥロ
오늘 날씨는 자꾸 너를 불러내요 보고 싶게 만들어
今日の天気はしきりにあなたを呼び出します 会いたくさせる
全員
パダガ トゥルリョ ニガ ヌッキョジョ クナレ ヒャンギワ チョクカム
바다가 들려 니가 느껴져 그날의 향기와 촉감
海が聞こえる あなたが感じられる あの日の香りと触感
全員
ナエ キブンカジ タ ハンナジェ ヘルル タルムン ノエ マウム
나의 기분까지 다 한낮의 해를 닮은 너의 마음
私の気分まで全部 真昼の太陽に似たあなたの心
ウェンディ
チョンブ タ イ ケジョリ プムン イヤギ
전부 다 이 계절이 품은 이야기
全部みんなこの季節が抱いた物語