IU

Bad Day

2026.05.27
IU
Bad Day
IU
キ クン チョンボッテ チョミョン アレ ナ ホンジャ チベ トラガヌン キル
키 큰 전봇대 조명 아래 나 혼자 집에 돌아가는 길
背の高い電柱の灯りの下 私一人で家に帰る道
IU
カギ シルタ ッスルッスラン テサ ハン マディ チョムジョム ヌリョジヌン パルゴルム
가기 싫다 쓸쓸한 대사 한 마디 점점 느려지는 발걸음
帰りたくないという寂しい台詞ひと言 だんだん遅くなる足取り
IU
トンネ ミョッ パクィルル ピンピン トルダ キョルグク
동네 몇 바퀴를 빙빙 돌다 결국
町を何周もぐるぐる回って 結局
IU
トチャカン テムン アペ ソソ ヨルスェルル マンジジャク マンジジャク
도착한 대문 앞에 서서 열쇠를 만지작 만지작
たどり着いた玄関の前で立って 鍵をいじりながら
IU
アム ソリド オムヌン パン ク アネ ナン ウェトリ
아무 소리도 없는 방 그 안에 난 외톨이
何の音もない部屋 その中で私はひとりぼっち
IU
オディンガ プラネ ティビ ソリルル キウォボァド
어딘가 불안해 TV 소리를 키워봐도
どこか不安で テレビの音量を上げても
IU
チョ サラムドゥルン ウェ ウッコ インヌン ゴヤ
저 사람들은 왜 웃고 있는 거야
あの人たちはなぜ笑っているの
IU
アジュ ッカムッカマン ピナ ネリョッスム チョッケンネ チョッケンネ
아주 깜깜한 비나 내렸음 좋겠네 좋겠네
真っ暗な雨でも降ってほしい 降ってほしい
IU
トン ピン ノリト ベンチエ ヌグンガ タニョガン オンギ
텅 빈 놀이터 벤치에 누군가 다녀간 온기
がらんとした遊び場のベンチに 誰かが来ていった温もり
IU
ウェ ッタットゥッタミ ナル ト チュプケ マンドゥヌン ゴヤ
왜 따뜻함이 날 더 춥게 만드는 거야
なぜ温かさが私をもっと寒くさせるの
IU
ウンクリン オッケエ オルグルル ムッタガ
웅크린 어깨에 얼굴을 묻다가
うずくまった肩に顔をうずめて
IU
チュモニ ソゲ カムチュン トゥ ソニ シリネ
주머니 속에 감춘 두 손이 시리네
ポケットの中に隠した両手が冷たい
IU
オジェボダ チャン パラミ プロ イブルル クロダンギョド
어제보다 찬 바람이 불어 이불을 끌어당겨도
昨日より冷たい風が吹いて 布団を引き寄せても
IU
ト パゴドゥン パラミ クソククソク チュプケ マンドゥロ
더 파고든 바람이 구석구석 춥게 만들어
もっと深く入った風が隅々まで寒くさせる
IU
チョヌォニ コジン ゴッ カトゥン キチョクト オムヌン チャン パックル
전원이 꺼진 것 같은 기척도 없는 창 밖을
電源が切れたような気配もない窓の外を
IU
パラボミョ ウィミ オムヌン スムル シュィゴ
바라보며 의미 없는 숨을 쉬고
眺めながら意味のない息をして
IU
ハン キョウルボダ チャガウン ネ パン ソン クッカジ シリン コンギ
한 겨울보다 차가운 내 방 손 끝까지 시린 공기
真冬よりも冷たい私の部屋 指先まで凍える空気
IU
ポミ オジ アヌミョン クゲ チャラリ ナウルカ
봄이 오지 않으면 그게 차라리 나을까
春が来ないほうが いっそそのほうがましかな
IU
ネ パン コドゥルムド ノグルカ ヘッピョッ ドゥヌン チョウン ナル オミョヌン
내 방 고드름도 녹을까 햇볕 드는 좋은 날 오면은
私の部屋のつららも溶けるかな 日差しの差す良い日が来たら

IU「Bad Day」のカナルビ歌詞・和訳

Share