Epilogue
IU
IU
ナルル アルゲ ドェオソ キッポンヌンジ ナルル サランヘソ チョアッソンヌンジ
나를 알게 되어서 기뻤는지 나를 사랑해서 좋았었는지
私を知って嬉しかったのか 私を愛して良かったのか
IU
ウリル ウィヘ プルロットン チナガン ノレドゥリ
우릴 위해 불렀던 지나간 노래들이
私たちのために歌った 過ぎ去った歌たちが
IU
ヨジョニ ウィロガ ドェヌンジ タンシニ イ モドゥン チルムンドゥレ
여전히 위로가 되는지 당신이 이 모든 질문들에
今も慰めになるのか あなたがこの全ての質問に
IU
‘クロタ’ ゴ テダペジュンダミョン
‘그렇다’ 고 대답해준다면
「そうだ」と答えてくれるなら
IU
クゴンマヌロ ックドギゲ ドェヌン ナエ サルミラン
그것만으로 끄덕이게 되는 나의 삶이란
それだけで頷ける私の人生とは
IU
オ, チュンブニ ウィミ イッチヨ ネ マメ アム ウィムニ オプソ ナン
오, 충분히 의미 있지요 내 맘에 아무 의문이 없어 난
おお、十分意味があるでしょう 私の心に何の疑問もない 私は
IU
イロッケ フルロガヨ オディエド オプチマン オヌ ゴセナ イッケッチョ
이렇게 흘러가요 어디에도 없지만 어느 곳에나 있겠죠
こうして流れていく どこにもないけれど どこにでもいるでしょう
IU
カヌンハリラ ミドヨ ッチャルチ アヌン ナワエ キオクドゥリ
가능하리라 믿어요 짧지 않은 나와의 기억들이
可能だと信じてる 短くない私との記憶たちが
IU
チョグムン タンシヌル ウッケ ハヌンジ
조금은 당신을 웃게 하는지
少しはあなたを笑わせているのか
IU
サルメ オヌ チジョメ ウリガ ハムッケヨッスミ
삶의 어느 지점에 우리가 함께였음이
人生のある地点で私たちが一緒だったことが
IU
ヨジョニ チャランイ ドェヌンジ モッチョグン イ モドゥン チルムンドゥレ
여전히 자랑이 되는지 멋쩍은 이 모든 질문들에
今も誇りになるのか きまり悪いこの全ての質問に
IU
‘クロタ’ ゴ テダペジュンダミョン
‘그렇다’ 고 대답해준다면
「そうだ」と答えてくれるなら
IU
クゴンマヌロ クルッソンイゲ ドェヌン ナエ サルミラン
그것만으로 글썽이게 되는 나의 삶이란
それだけで涙ぐむ私の人生とは
IU
オ, モルゲッチョ オッチナ パラドン キョルマリンジヨ
오, 모르겠죠 어찌나 바라던 결말인지요
おお、分からないでしょう どんなに望んだ結末か
IU
ネ マメ アム ウィムニ オプソ ナン イ タウムロ カヨ
내 맘에 아무 의문이 없어 난 이 다음으로 가요
私の心に何の疑問もない 私はこの次へ行く
IU
トゥクトゥク サルダボミョヌン ト マンナゲ ドェル ゴエヨ
툭툭 살다보면은 또 만나게 될 거예요
ぽつぽつ生きていけば また出会えるでしょう
IU
クロリラゴ ミドヨ イ パメ アム ミリョニ オプソ ナン
그러리라고 믿어요 이 밤에 아무 미련이 없어 난
そうなると信じてる この夜に何の未練もない 私は
IU
キプン チャメ トゥロヨ オットン ックムル ックォンヌンジ トゥルリョジュル ナル オゲッチヨ
깊은 잠에 들어요 어떤 꿈을 꿨는지 들려줄 날 오겠지요
深い眠りにつく どんな夢を見たか聞かせる日が来るでしょう
IU
トゥロジュル ゴジヨ?
들어줄 거지요?
聞いてくれますよね?
IUの記事一覧
106件の記事

