KISS OF LIFE
Nothing
Natty
Belle
Julie
Haneul
Natty
First of all, I would’ve never looked back at you
Natty
ウソン, ナン ノルル トラボジ アナッスル コヤ
우선, 난 너를 돌아보지 않았을 거야
そもそも、私は君を振り返ったりしなかっただろう
Natty
I would’ve never looked back at you
Natty
ノルル トラボジド アナッスル コヤ
너를 돌아보지도 않았을 거야
君を振り返ることすらしなかっただろう
Natty
If you didn’t chase me I would not be with you
Natty
ネガ ナル チョッチ アナッタミョン ノワ ハムッケイジ アヌル コヤ
네가 날 좇지 않았다면 너와 함께이지 않을 거야
君が私を追いかけてなかったら 君と一緒にいなかっただろう
Natty
No, no I would not be with you
Natty
ノワ ハムッケイジド アヌル コヤ
너와 함께이지도 않을 거야
君と一緒にいることすらないだろう
Belle
Now I’m not picking up when you call me
Belle
イジェン ナン ネガ チョナヘド パッチ アナ
이젠 난 네가 전화해도 받지 않아
もう私は君が電話してきても出ない
Belle
No, I’m not gon’ respond when you want me
Belle
ネガ ナル ウォネド タパジ アヌル コヤ
네가 날 원해도 답하지 않을 거야
君が私を求めても 返事はしない
Belle
So better keep in mind that
Belle
クロニ ミョンシマヌン ゲ チョウル コヤ
그러니 명심하는 게 좋을 거야
だから心に留めておくほうがいい
Belle
You were nothing other than a mindset
Belle
ノン マウムガジメ プルグァヘッタヌン ゴル
넌 마음가짐에 불과했다는 걸
君はただの気の持ちように過ぎなかったって
Julie
Guess I should have known not to give all of me
Julie
ネ チョンブルル チュジ マラヤ ハンダン ゴル アラッソヤ ヘンヌンデ
내 전부를 주지 말아야 한단 걸 알았어야 했는데
自分のすべてを差し出してはいけないって分かっておくべきだったのに
Julie
At the time having my love was all you need
Julie
クッテ ネガ ピリョハン ゴン ネ サラン ップニオッチャナ
그때 네가 필요한 건 내 사랑 뿐이었잖아
あのとき君が必要だったのは私の愛だけだったでしょ
Haneul
And now you leave with all of my energy
Haneul
イジェ ノン ネ ヒムル チョンブ ッペアサ ットナ
이제 넌 내 힘을 전부 빼앗아 떠나
今 君は私の力を全部奪って去っていく
Belle
Not considering how I feel
Belle
ネ シムジョンウン センガット ハジ アンコ
내 심정은 생각도 하지 않고
私の気持ちは考えもしないで
Haneul
Imma need that back from you ノハンテソ トルリョパダヤ ヘ
Imma need that back from you 너한테서 돌려받아야 해
Imma need that back from you 君から返してもらわなきゃ
Haneul
Need that back from you but
Haneul
ノハンテソ トルリョパダヤ ハゲッチマン
너한테서 돌려받아야 하겠지만
君から返してもらわなきゃいけないんだけど
Natty
It’s not worth it, not worth it クロル ピリョ オプソ
It’s not worth it, not worth it 그럴 필요 없어
It’s not worth it, not worth it そうする必要ない
Natty
It’s not worth it クロル カチド オプソ
It’s not worth it 그럴 가치도 없어
It’s not worth it そうする価値もない
Natty
The way you make me feel ノン ネ マウムル アプゲ ヘ
The way you make me feel 넌 내 마음을 아프게 해
The way you make me feel 君は私の心を痛ませる
Natty
I’m hurting, I’m hurting ナン アパ See, I’m hurting
I’m hurting, I’m hurting 난 아파 See, I’m hurting
I’m hurting, I’m hurting 私は痛い See, I’m hurting
Natty
バ, ネガ アパハジャナ
봐, 내가 아파하잖아
ほら、私が苦しんでるじゃない
Belle
So why did it take me this long
Belle
クロム ウェ イリド オレ コルリン ゴルッカ
그럼 왜 이리도 오래 걸린 걸까
じゃあなんでこんなに長くかかったんだろう
Belle
To see that you’re not worth my songs?
Belle
ノエ デヘ ノレハル カチド オプタヌン ゴル アルギッカジ
너에 대해 노래할 가치도 없다는 걸 알기까지
君について歌う価値もないって気づくまで
Belle
But now I know ハジマン イジェン アラ
But now I know 하지만 이젠 알아
But now I know でももう分かってる
Belle
It’s not worth it, not worth it クロル ピリョ オプソ
It’s not worth it, not worth it 그럴 필요 없어
It’s not worth it, not worth it そうする必要ない
Belle
It’s not worth it クロル カチド オプソ
It’s not worth it 그럴 가치도 없어
It’s not worth it そうする価値もない
Julie
Remember the days you begged for me to stay, huh
Julie
カチ イッソダルラゴ ナハンテ メダルリドン ナルドゥル キオンナ?
같이 있어달라고 나한테 매달리던 날들 기억나?
一緒にいてって私に縋ってた日々を覚えてる?
Julie
Funny how that changed to you going away now
Julie
チグム カボリヌン ノル センガッカミョン ウッキジ
지금 가버리는 널 생각하면 웃기지
今 去っていく君のことを考えると笑える
Julie
Nah, can’t get with folks who need me
Julie
ナル ピリョロ ハヌン ゴットゥルグァヌン チャレ ボル スガ オプソ
날 필요로 하는 것들과는 잘해 볼 수가 없어
私を必要としている奴らとはうまくやれない
Julie
Cuz what they need is healing
Julie
クロン サラムドゥルン チユルル パラヌンデ
그런 사람들은 치유를 바라는데
そういう人たちは癒しを求めるんだけど
Julie
And in the end who takes a chance is bleeding
Julie
キョルグッ アパハヌン ゴン ミドジュォ ボン サラミニッカ
결국 아파하는 건 믿어줘 본 사람이니까
結局 傷つくのは信じてあげた人だから
Julie
Now I’m bleeding out on the ground you don’t care
Julie
チグム ナン キルバダゲソ ピフルリゴ インヌンデ ノン クァンシムド オプチ
지금 난 길바닥에서 피흘리고 있는데 넌 관심도 없지
今 私は道端で血を流してるのに 君は気にも留めないでしょ
Julie
Rub your fingers through another person’s hair
Julie
タルン イエ モリナ ッスダドゥムゴ イッケッチ
다른 이의 머리나 쓰다듬고 있겠지
他の人の髪でも撫でてるんでしょ
Belle/Julie
But better keep in mind that
Belle/Julie
ハジマン ミョンシマヌン ゲ チョウル コヤ
하지만 명심하는 게 좋을 거야
でも心に留めておくほうがいい
Belle/Julie
You were nothing other than a mindset
Belle/Julie
ノン マウムガジメ プルグァヘッタヌン ゴル
넌 마음가짐에 불과했다는 걸
君はただの気の持ちように過ぎなかったって
Natty
Guess I should have known not to give all of me
Natty
ネ チョンブルル チュジ マラヤ ハンダン ゴル アラッソヤ ヘンヌンデ
내 전부를 주지 말아야 한단 걸 알았어야 했는데
自分のすべてを差し出してはいけないって分かっておくべきだったのに
Natty
At the time having my love was all you need
Natty
クッテ ネガ ピリョハン ゴン ネ サラン ップニオッチャナ
그때 네가 필요한 건 내 사랑 뿐이었잖아
あのとき君が必要だったのは私の愛だけだったでしょ
Haneul
And now you leave with all of my energy
Haneul
イジェ ノン ネ ヒムル チョンブ ッペアサ ットナ
이제 넌 내 힘을 전부 빼앗아 떠나
今 君は私の力を全部奪って去っていく
Natty
Not considering how I feel
Natty
ネ シムジョンウン センガット ハジ アンコ
내 심정은 생각도 하지 않고
私の気持ちは考えもしないで
Haneul
Imma need that back from you ノハンテソ トルリョパダヤ ヘ
Imma need that back from you 너한테서 돌려받아야 해
Imma need that back from you 君から返してもらわなきゃ
Haneul
Need that back from you but
Haneul
ノハンテソ トルリョパダヤ ハゲッチマン
너한테서 돌려받아야 하겠지만
君から返してもらわなきゃいけないんだけど
Belle
It’s not worth it, not worth it クロル ピリョ オプソ
It’s not worth it, not worth it 그럴 필요 없어
It’s not worth it, not worth it そうする必要ない
Belle
It’s not worth it クロル カチド オプソ
It’s not worth it 그럴 가치도 없어
It’s not worth it そうする価値もない
Belle
The way you make me feel ノン ネ マウムル アプゲ ヘ
The way you make me feel 넌 내 마음을 아프게 해
The way you make me feel 君は私の心を痛ませる
Belle
I’m hurting ナン アパ I’m hurting ナン アパ
I’m hurting 난 아파 I’m hurting 난 아파
I’m hurting 私は痛い I’m hurting 私は痛い
Belle
See, I’m hurting バ, ネガ アパハジャナ
See, I’m hurting 봐, 내가 아파하잖아
See, I’m hurting ほら、私が苦しんでるじゃない
Natty
So why did it take me this long
Natty
クロム ウェ イリド オレ コルリン ゴルッカ
그럼 왜 이리도 오래 걸린 걸까
じゃあなんでこんなに長くかかったんだろう
Natty
To see that you’re not worth my songs?
Natty
ノエ デヘ ノレハル カチド オプタヌン ゴル アルギッカジ
너에 대해 노래할 가치도 없다는 걸 알기까지
君について歌う価値もないって気づくまで
Natty
But now I know ハジマン イジェン アラ
But now I know 하지만 이젠 알아
But now I know でももう分かってる
Natty
It’s not worth it, not worth it クロル ピリョ オプソ
It’s not worth it, not worth it 그럴 필요 없어
It’s not worth it, not worth it そうする必要ない
Natty
It’s not worth it, woah クロル カチド オプソ
It’s not worth it, woah 그럴 가치도 없어
It’s not worth it, woah そうする価値もない
Belle
You were never on your own ノン キョルコ ホンジャイン ジョギ オプソッソ
You were never on your own 넌 결코 혼자인 적이 없었어
You were never on your own 君は決して一人だったことなんてなかった
Belle
Not strong enough to be alone ホルロ イッキエン ノム ヤッケッチ
Not strong enough to be alone 홀로 있기엔 너무 약했지
Not strong enough to be alone 一人でいるには弱すぎたから
Belle
Can you call yourself a man? ノル ナムジャラゴ ハル ス イッケッソ?
Can you call yourself a man? 널 남자라고 할 수 있겠어?
Can you call yourself a man? 君を男って呼べるかな?
Belle
No, I don’t think you can アニ, ネガ ボギエン モッ ヘ
No, I don’t think you can 아니, 내가 보기엔 못 해
No, I don’t think you can いや、私の目には呼べない
Belle
And look what got us here
Belle
キョルグッ ウリガ オットケ ドェンヌンジ バ
결국 우리가 어떻게 됐는지 봐
結局 私たちがどうなったか見て
Haneul
Imma need that back from you ノハンテソ トルリョパダヤ ヘ
Imma need that back from you 너한테서 돌려받아야 해
Imma need that back from you 君から返してもらわなきゃ
Haneul/Belle
Need that back from you but
Haneul/Belle
ノハンテソ トルリョパダヤゲッチマン
너한테서 돌려받아야겠지만
君から返してもらわなきゃいけないんだけど
ALL
It’s not worth it, not worth it クロル ピリョ オプソ
It’s not worth it, not worth it 그럴 필요 없어
It’s not worth it, not worth it そうする必要ない
ALL
It’s not worth it クロル カチド オプソ
It’s not worth it 그럴 가치도 없어
It’s not worth it そうする価値もない
Belle
The way you make me feel ノン ネ マウムル アプゲ ヘ
The way you make me feel 넌 내 마음을 아프게 해
The way you make me feel 君は私の心を痛ませる
Belle
I’m hurting, I’m hurting
ALL
ナン アパ
난 아파
私は痛い
Belle
See I’m hurting バ, ネガ アパハジャナ
See I’m hurting 봐, 내가 아파하잖아
See I’m hurting ほら、私が苦しんでるじゃない
Natty
So why did it take me this long
Natty
クロム ウェ イリド オレ コルリン ゴルッカ
그럼 왜 이리도 오래 걸린 걸까
じゃあなんでこんなに長くかかったんだろう
Natty
To see that you’re not worth my songs?
Natty
ノエ デヘ ノレハル カチド オプタヌン ゴル アルギッカジ
너에 대해 노래할 가치도 없다는 걸 알기까지
君について歌う価値もないって気づくまで
Natty
But now I know ハジマン イジェン アラ
But now I know 하지만 이젠 알아
But now I know でももう分かってる
ALL
It’s not worth it, not worth it クロル ピリョ オプソ
It’s not worth it, not worth it 그럴 필요 없어
It’s not worth it, not worth it そうする必要ない
ALL
It’s not worth it クロル カチド オプソ
It’s not worth it 그럴 가치도 없어
It’s not worth it そうする価値もない
Belle
Oh
KISS OF LIFEの記事一覧
31件の記事