MAMAMOO

Sting

2026.05.18
HWASA SOLAR WHEEIN
Sting
HWASA
ノ ハナッチュム オプタゴ クェンチャヌル チュル アラッソ
너 하나쯤 없다고 괜찮을 줄 알았어
君一人くらいいなくても平気だと思った
HWASA
メンナル ッキドン パンジルル イロボリン ヌッキムチョロム
맨날 끼던 반지를 잃어버린 느낌처럼
いつもつけていた指輪をなくした感覚のように
SOLAR
タルン サラムル マンナダ イサンハゲ ノルル プルロッソ
다른 사람을 만나다 이상하게 너를 불렀어
他の人に会っていて 不思議と君を呼んだ
SOLAR
チョンマル モドゥ イジュン チュル アランヌンデ
정말 모두 잊은 줄 알았는데
本当に全部忘れたと思っていたのに
ALL
You woo woo woo
WHEEIN
トデチェ ネガ ムォラゴ アジッカジド ノマン カドゥッカジャナ
도대체 네가 뭐라고 아직까지도 너만 가득하잖아
一体君が何だっていうの まだ君だけでいっぱいじゃない
SOLAR
カックム ヌニ ッタックムゴリル ッテ パラミ プン ゴッ ップニンデ
가끔 눈이 따끔거릴 때 바람이 분 것 뿐인데
時々目がチクチクするとき 風が吹いただけなのに
SOLAR
ネガ プヌン ゴッ カタ ヌンムリ ナ
네가 부는 것 같아 눈물이 나
君が吹いているみたいで 涙が出る
WHEEIN
イロッケ マミ ッタックムゴリル ッテ クッテヤ アルゲ トェッソ
이렇게 맘이 따끔거릴 때 그때야 알게 됐어
こうして心がチクチクするとき その時になってわかった
WHEEIN
アジット チョウン ノラン ゴル
아직도 좋은 너란 걸
まだ好きな君だってこと
SOLAR
woo ヌル ッタスハン ソヌロ ナエ ウェンピョネ ソソ
woo 늘 따스한 손으로 나의 왼편에 서서
woo いつも暖かい手で私の左側に立って
SOLAR
ナワ パルル マッチョジュン ゲ イクスッケンナ ボァ
나와 발을 맞춰준 게 익숙했나 봐
私と歩調を合わせてくれていたのが慣れていたみたい
WHEEIN
カックム ホンジャ コルル ッテ ネガ オムヌン クリムジャガ オセッケ
가끔 혼자 걸을 때 네가 없는 그림자가 어색해
時々一人で歩くとき 君のいない影が気まずい
ALL
YOU woo woo woo
HWASA
ノヌン タ イッコ サル テンデ クゲ アン トェ ナン チョンマル シプチガ アナ
너는 다 잊고 살 텐데 그게 안 돼 난 정말 쉽지가 않아
君は全部忘れて生きてるはずなのに それができない 私は本当に簡単じゃない
SOLAR
カックム ヌニ ッタックムゴリル ッテ パラミ プン ゴッ ップニンデ
가끔 눈이 따끔거릴 때 바람이 분 것 뿐인데
時々目がチクチクするとき 風が吹いただけなのに
SOLAR
ネガ プヌン ゴッ カタ ヌンムリ ナ
네가 부는 것 같아 눈물이 나
君が吹いているみたいで 涙が出る
WHEEIN
イロッケ マミ ッタックムゴリル ッテ クッテヤ アルゲ トェッソ
이렇게 맘이 따끔거릴 때 그때야 알게 됐어
こうして心がチクチクするとき その時になってわかった
WHEEIN
ネ チョンブヌン アジッ チョウン ノラン ゴル
내 전부는 아직 좋은 너란 걸
私の全部はまだ好きな君だってこと
HWASA
チャル ハン ゴラゴ チグムッカジ チャル チャマッタゴ
잘 한 거라고 지금까지 잘 참았다고
よくやったと 今までよく我慢したと
SOLAR
クロッケ マレッソンヌンデ
그렇게 말했었는데
そう言っていたのに
WHEEIN
イロダガ チョンマル アプル ッテ クロミョン オットッケヤ ヘ
이러다가 정말 아플 때 그러면 어떡해야 해
こうしているうちに本当に痛むとき その時どうすればいい
HWASA
ネ センガゲ ッタックムゴリョドイジェン チャル チャマ ボルケ モドゥ ノニッカ
네 생각에 따끔거려도이젠 잘 참아 볼게 모두 너니까
君のことでチクチクしてももう うまく我慢してみる 全部君だから

MAMAMOO「Sting」のカナルビ歌詞・和訳

Share