Where Do We Go
MIYEON
YUQI
MINNIE
SHUHUA
SOYEON
MIYEON
osanai koro naze ka kurikaeshi miru
おさない頃なぜか 繰り返し見る
When I was young, for some reason I kept seeing it again and again
MIYEON
yume ga atta no yo aoi sekai
夢があったのよ青い世界
There was a dream, a blue world
YUQI
kogidashite shimaeba nani mo kowaku nakatta no
漕ぎ出してしまえば 何も怖くなかったの
Once I rowed out, nothing scared me at all
YUQI
mezasu yume no shima
目指す夢の島
The dream island I’m heading for
MINNIE
taikutsu na hibi ni ana
退屈な日々に穴
A hole in the boring days
SHUHUA
akete nuku just wanna
あけて抜く just wanna
Poke it open and slip right out just wanna
MINNIE
hiroi umi yea we living it up
広い海 yea we living it up
The wide open sea yea we living it up
SHUHUA
ima ka ima ka toki wa kita
今か今か時は来た
Any moment now, the time has come
YUQI
nami to kaze wo kakiwakete soko wa yakusoku no chi
波と風をかき分けて そこは約束の地
Pushing through the waves and wind, there lies the promised land
SOYEON
dō shiyokka na tadoritsuita basho wa
どうしよっかな たどり着いた場所は
What should I do, the place I finally reached
SOYEON
nan demo aru noni! nan ni mo nai nothing
何でもあるのに! 何にもない nothing
It has everything, and yet! There’s nothing here, nothing
SOYEON
nante fushigi na shima!
なんて不思議な島!
What a strange island!
MIYEON
Where do we go? ano hi miteta yume wa
Where do we go? あの日 見てた夢は
Where do we go? The dream I saw that day
MIYEON
akibin ni suketa sora no ao da tōku de mata kagayaiteru
空き瓶に透けた 空の青だ 遠くでまた輝いてる
The sky-blue showing through an empty bottle, shining again far away
SHUHUA
dō shiyokka na
どうしよっかな
What should I do
MINNIE
motto tōku e ikeba motto tanoshii hi ga tsuzuku
もっと遠くへ行けば もっと楽しい日が続く
If I go farther, more joyful days will keep coming
MINNIE
utagai wo sutete
疑いを捨てて
Throwing away my doubts
SOYEON
We tryin’ find what’s real inside
SOYEON
We runnin’ blind but the stars still shine
SOYEON
Check up and down looking left and right
SOYEON
Never let it go gonna make it mine
SHUHUA
nani mo kamo ga kirameite koko ga yakusoku no chi?
何もかもがきらめいて ここが約束の地?
Everything sparkles, is this the promised land?
YUQI
dō shiyokka na tadoritsuita basho wa
どうしよっかな たどり着いた場所は
What should I do, the place I finally reached
YUQI
nan demo aru noni! nan ni mo nai nothing
何でもあるのに! 何にもない nothing
It has everything, and yet! There’s nothing here, nothing
YUQI
nante fushigi na shima!
なんて不思議な島!
What a strange island!
MINNIE
Where do we go? ano hi miteta yume wa
Where do we go? あの日 見てた夢は
Where do we go? The dream I saw that day
MINNIE
akibin ni suketa sora no ao da kokoro de mada kagayaiteru
空き瓶に透けた 空の青だ 心でまだ輝いてる
The sky-blue showing through an empty bottle, still shining in my heart
MIYEON
dō shiyokka na
どうしよっかな
What should I do
ALL
sagashimotomete ita shiawase doko e ikeba ii no?
探し求めていた幸せ どこへ行けばいいの?
The happiness I was searching for, where should I go?
SOYEON
Where do we go? ano hi miteta yume wa
Where do we go? あの日 見てた夢は
Where do we go? The dream I saw that day
SOYEON
akibin ni suketa sora no ao da kokoro de mada kagayaiteru
空き瓶に透けた 空の青だ 心でまだ輝いてる
The sky-blue showing through an empty bottle, still shining in my heart
SOYEON
dō shiyokka na
どうしよっかな
What should I do
i-dle Articles
71 articles

