GFRIEND / You are my star
UMJI
YERIN
EUNHA
SINB
SOWON
YUJU
UMJI
ウェロウォッケッチ オンジェッカジナ ハムケラヌン ヤクソク ティエン
외로웠겠지 언제까지나 함께라는 약속 뒤엔
寂しかっただろうね いつまでも一緒という約束の裏には
YERIN
ホムヘッケッチ チョミョンイ ッコジン ムデ ウィルル ボミョンソ
허무했겠지 조명이 꺼진 무대 위를 보면서
虚しかっただろうね 照明が消えた舞台の上を見ながら
EUNHA
キダリョ ワットン ナナルドゥルボダ ト マヌン シガンドゥルル
기다려 왔던 나날들보다 더 많은 시간들을
待ってきた日々よりさらに多くの時間を
EUNHA
チャム モッ イルミョ ット ピョル ヘイヌン パム
잠 못 이루며 또 별 헤이는 밤
眠れずまた星を数える夜
SINB
ナド ネ センガゲ チュムチュミョ ソルレ
나도 네 생각에 춤추며 설레
私も君のことを思って踊りながらときめく
SOWON
ノワ ハムケ プルドン ノレ ソゲ
너와 함께 부르던 노래 속에
君と一緒に歌っていた歌の中に
YUJU
ウリボダ コダラン マウムロ ネ ノレル プルドン
우리보다 커다란 마음으로 내 노랠 부르던
私たちより大きな心で 私の歌を歌っていた
YUJU
サラン カドゥッカン ノエ トゥ ヌン
사랑 가득한 너의 두 눈
愛でいっぱいの君の両目
ALL
オリン ネ ックム ソゲ ナル ピチュドン ク ピッ
어린 내 꿈 속에 날 비추던 그 빛
幼い私の夢の中で私を照らしていたあの光
UMJI
ノエ ヌン ソゲ イッソッタヌン ゴスル
너의 눈 속에 있었다는 것을
君の瞳の中にあったということを
ALL
ヘッサルボダ パルケ ピョナジ アンヌン ヌンブシムロ ナエ ギョテ イッソジョ
햇살보다 밝게 변하지 않는 눈부심으로 나의 곁에 있어줘
陽射しより明るく 変わらない眩しさで 私のそばにいて
SOWON
キオンナヌンジ ックムマン カタットン ウリドゥレ チョッ マンナムル
기억나는지 꿈만 같았던 우리들의 첫 만남을
覚えているかな 夢のようだった私たちの初めての出会いを
SINB
イジュル ス オプソ マチ ピョルチョロム カドゥッケットン ヌンビチュル
잊을 수 없어 마치 별처럼 가득했던 눈빛을
忘れられない まるで星のようにいっぱいだった眼差しを
YUJU
ヨテ モドゥン ゴシ ク スンガヌル ウィヘ イットン ゴッチョロム
여태 모든 것이 그 순간을 위해 있던 것처럼
これまでの全てがその瞬間のためにあったように
YUJU
カスム カドゥキ ウルコケッソットン ク ナル
가슴 가득히 울컥했었던 그 날
胸いっぱいに込み上げていたあの日
UMJI
ナド ネ センガゲ チュムチュミョ ソルレ
나도 네 생각에 춤추며 설레
私も君のことを思って踊りながらときめく
YERIN
ノワ ハムケ プルドン ノレ ソゲ
너와 함께 부르던 노래 속에
君と一緒に歌っていた歌の中に
EUNHA
ウリボダ コダラン マウムロ ネ ノレル プルドン
우리보다 커다란 마음으로 내 노랠 부르던
私たちより大きな心で 私の歌を歌っていた
EUNHA
サラン カドゥッカン ノエ トゥ ヌン
사랑 가득한 너의 두 눈
愛でいっぱいの君の両目
ALL
オリン ネ ックム ソゲ ナル ピチュドン ク ピッ
어린 내 꿈 속에 날 비추던 그 빛
幼い私の夢の中で私を照らしていたあの光
UMJI
ノエ ヌン ソゲ イッソッタヌン ゴスル
너의 눈 속에 있었다는 것을
君の瞳の中にあったということを
ALL
ヘッサルボダ パルケ ピョナジ アンヌン ヌンブシムロ ナエ ギョテ イッソジョ
햇살보다 밝게 변하지 않는 눈부심으로 나의 곁에 있어줘
陽射しより明るく 変わらない眩しさで 私のそばにいて
UMJI
ヨンウォニ ピョナジ アナッスミョン
영원히 변하지 않았으면
永遠に変わらなければ
SINB
イ スンガヌル クデロ カンジカゴ シッポ
이 순간을 그대로 간직하고 싶어
この瞬間をそのまま留めておきたい
SOWON
シガニ イデロ モムチョッスミョン チグム イデロ
시간이 이대로 멈췄으면 지금 이대로
時間がこのまま止まれば 今このまま
EUNHA
ヨジョニ カトゥン チャリエ ソソ
여전히 같은 자리에 서서
相変わらず同じ場所に立って
YERIN
ノン オンジェナ ナイル ス イッケ
넌 언제나 나일 수 있게
君がいつも私でいられるように
YUJU
イジェヌン ネガ ノル ピチョジュルケ
이제는 내가 널 비춰줄게
今度は私が君を照らしてあげる
SINB
パラゴ パラットン ット ネガ ックムックドン
바라고 바랐던 또 내가 꿈꾸던
願って願ってきた また私が夢見ていた
SINB
イ ムデ ウィエ ク オットン ゴッボダ
이 무대 위에 그 어떤 것보다
この舞台の上に そのどんなものよりも
YUJU
ク オットン マルロド ピョヒョナル ス オムヌン ネ マウミ ノエゲ チョネジギル
그 어떤 말로도 표현할 수 없는 내 마음이 너에게 전해지길
どんな言葉でも表現できない私の心が君に伝わりますように
ALL
オリン ネ ックム ソゲ ナル ピチュドン ク ピッ
어린 내 꿈 속에 날 비추던 그 빛
幼い私の夢の中で私を照らしていたあの光
UMJI
ノエ ヌン ソゲ イッソッタヌン ゴスル
너의 눈 속에 있었다는 것을
君の瞳の中にあったということを
ALL
ヘッサルボダ パルケ ピョナジ アンヌン ヌンブシムロ ナエ ギョテ イッソジョ
햇살보다 밝게 변하지 않는 눈부심으로 나의 곁에 있어줘
陽射しより明るく 変わらない眩しさで 私のそばにいて
YERIN
You’re my star
GFRIENDの記事一覧
86件の記事